ميثاق المصالحة الوطنية造句
造句与例句
手机版
- ميثاق المصالحة الوطنية (الديباجة، المادتان ٢ و٦)؛
《民族和解协定》(序言、第2和第6条); - ويكرر نداءه إلى جميع الأطراف لإجراء حوار سياسي وتحقيق المصالحة الوطنية واحترام حقوق الإنسان وفقا لروح ميثاق المصالحة الوطنية لعام 1998.
它再次要求各方本着1998年《民族和解协定》的精神进行政治对话、实现民族和解及尊重人权。 - والواقع أن قيام اﻷمم المتحدة، في أقرب وقت ممكن، بتنفيذ عملية لحفظ السﻻم في أفريقيا الوسطى ﻻ يمكن إﻻ أن يساهم في ترسيخ ميثاق المصالحة الوطنية الذي جرى توقيعه موخرا.
联合国维持和平行动尽早在中非实施肯定会有助于保障刚刚签字的《民族和解盟约》稳定执行。 - 40- ولا يزال ثمة دواعي قلق بالغ مثاره موافقة البرلمان في عام 2007 على ميثاق المصالحة الوطنية الذي دعا جميع الأطراف، بمن فيهم المعارضة المسلحة، إلى السعي لتحقيق المصالحة الوطنية.
议会2007年批准的一项《民族和解约章》呼吁包括武装的反对派在内所有方面力争民族和解但对此仍然存在着严重的关注。 - وأوضحت المفوضة السامية أن البرلمان اعتمد " ميثاق المصالحة الوطنية " ، الذي يمنح الحصانة التامة من الملاحقة لجميع الأحزاب السياسية وغيرها من الفصائل المتناحرة في النزاع الذي اجتاح أفغانستان طيلة عقدين ونصف.
高级专员报告说,议会通过了《民族和解约章》,其中规定,对与阿富汗25年来的冲突有关的所有政党和其他交战集团完全免于起诉。 - `2 ' دعم المبادرات والجهود الرامية إلى تدعيم الوحدة والمصالحة الوطنيتين؛ ولهذا الغرض، تقديم الدعم اللازم من أجل الإعمال الفعلي لأحكام ميثاق المصالحة الوطنية لعام 1998 والتشغيل الفعال للجنة الرصد والتحيكم؛
㈡ 支持实现统一和民族和解的主动行动和努力;为此,为有效执行1998年《民族和解协定》各项规定、使监测和仲裁委员会有效运作提供所需支持; - 23- وأعربت الجزائر عن قلقها إزاء وضع المدنيين المتضررين من الصراع المسلح، وبخاصة ضحايا الأمس في أفغانستان، وطلبت توضيحاً عن رفض الرئيس التوقيع على " ميثاق المصالحة الوطنية " .
阿尔及利亚对阿富汗受武装冲突影响的平民的境况,特别是对昨天的难民的境况表示关注,并要求就总统拒绝签署 " 全国和解宪章 " 的问题作出澄清。
如何用ميثاق المصالحة الوطنية造句,用ميثاق المصالحة الوطنية造句,用ميثاق المصالحة الوطنية造句和ميثاق المصالحة الوطنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
